Google+

Adfly

lunes, 23 de diciembre de 2013

Servicio de mejoramiento de calidad de Raws

¿Tienes un fansub pero no tienes tiempo para buscar bien los raws y sólo encuentras los raws de las revistas sin tratar?


¡Note preocupes!
Por sólo donar vía Paypal el equivalente a $50.00 pesos por cada 5 capítulos*1 (menores a 60 páginas cada uno) yo te puedo mejorar*2 cualquier raw y dejarlo más limpio y como si fuera escaneo de volumen recopilatorio.

Sólo nesecitas tener a la mano algún link con los raws o mandar los raws directo por correo.



Para más informes favor de contactar a: acamapichtli@yandex[punto]com

*1 Para capítulos mayores a 60 páginas se pide un donativo de $15 pesos por capítulo.
*2 La calidad final es proporcionar a la calidad del raw ente peor sea la calidad del raw peor será la calidad final, si se necesita un mejor servicio favor de consultarlo antes.

Boku Girl Raw MQ


Click en los Títulos MQ*1.

Click ------> Cap-0000001


Click ------> Cap-0000002


Click ------> Cap-0000003


Click------> Cap-0000004


Click------> Cap-0000005 *Nuevo-NEW



Nota:
Pésima calidad: menor que 400
Baja calidad: igual o mayor que 400 menor que 720
*1 Media calidad: igual o mayor que 720 hasta 1080
Alta calidad: mayor que 1080 hasta 4K

Note:
Very poor quality:less than 400
Poor quality: iqual 400 up to less 720
*1 Middle quality: iqual 720 up to 1080
High quality:more than 1080 up to 4K



No uses Adblock por favor-Not use adblock here please.

sábado, 12 de octubre de 2013

La Sirena del Joyero subiendo

Título en Japonés: 宝石箱の人魚 Housekibako No Ningyo.
Título en español: La sirena del joyero.
Título en Nijonioru: ラ゜ セィレナ デール゜ ホジェロ
Autor (a):Yuki Kodama.
Calidad: Baja; menos de 1080.

SinopsisLa historia, que tiene lugar en un peligroso risco a la orilla del mar donde viven unas sirenas, presenta la historia de amor entre un chico que estudia la vida marina y una sirena.

Dar click en la imagen para verla completa.





se íra subiendo poco a poco.

Only Spanish.
スペイン語

lunes, 30 de septiembre de 2013

Primer intento, first attempt

Nota: por falta de ayuda, me veo obligado a ser yo el que intente traducir los manga, dejaré mis versiones online juno con los diálogos que transcribí para ver si alguien me ayuda a corregirlos.
como primer intento pondré este 4-koma de Mahou Shoujo Lyrical Nanoha


*by lack of funding and support, only available in Spanish for the moment*



PD: Es Yuunanoshipping (^w^)//*
Original
Transcripción

別に良いけど

ーというわけでシュテルが暫くうちに泊まるから

よろしくお願いします

ホント!?

いいよいいよーシュテル久しぶりだなー

お久しぶりです ヴィヴィオ

二人とも仲良くしてね

はーい

ママはユーノパパと仲良くするからあい

ぎぅっ

ははは

ママもよく飽きないよね

viernes, 21 de junio de 2013

Wellcome

For USA and International visitors, if you want help us we need 210 what donate $5.00 USD for our first goal, if you work in a fansub too or want some of these raws of manga we can send you the material only after espcial donation of $10.00 USD, after send de donation you contac with us on mail:acamapichtli@yandex.com
and we send the raws.



Dotations

Donate $10.00 USD for the raws

lista de mangas por importar (list of mangas for import)




Para los pervertidos amantes de las chicas monstruo, una historia con una sirena.

Tokonatu Mermaid 1-3 (Doujinshi org)









Y algunos One Shots

Por favor ayudanos a obtener recursos para traducirlos todos al español.
please, help us for buying and maybe translate for english and other lenguages too.

México.


Reportar cualquier problema por favor

Donativo Fijo de $50.00 MXN

USA and International help.

Dotations